Naar inhoud springen

Wikipedia:Taalcafé: verschil tussen versies

Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 2 jaar geleden door Alody in het onderwerp binair getal/talstelsel
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Alody (overleg | bijdragen)
Nieuw kopje aangemaakt: →‎binair getal/talstelsel
Regel 40: Regel 40:


::::: De Italianen doen het zelf ook tweetalig, met, ik zou bijna willen zeggen uiteraard, de Italiaanse benaming als eerste; [https://www.google.com/maps/@46.4717142,11.3141559,3a,75y,47.12h,100.21t/data=!3m6!1e1!3m4!1sslCOYRtmN96-_Ywrr65rQA!2e0!7i16384!8i8192 Bolzano/Bozen] --[[Gebruiker:Sb008|Sb008]] ([[Overleg gebruiker:Sb008|overleg]]) 14 mei 2022 17:23 (CEST)
::::: De Italianen doen het zelf ook tweetalig, met, ik zou bijna willen zeggen uiteraard, de Italiaanse benaming als eerste; [https://www.google.com/maps/@46.4717142,11.3141559,3a,75y,47.12h,100.21t/data=!3m6!1e1!3m4!1sslCOYRtmN96-_Ywrr65rQA!2e0!7i16384!8i8192 Bolzano/Bozen] --[[Gebruiker:Sb008|Sb008]] ([[Overleg gebruiker:Sb008|overleg]]) 14 mei 2022 17:23 (CEST)

== binair getal/talstelsel ==

Ik stelde een vraag aan De Taalunie en meldde dit feit op de pagina waarop dergelijke vragen verzameld worden. Iemand maakte die vermelding van dit feit op die pagina ongedaan. Hij zei daarbij dat het gebruikelijk is dat een dergelijke vraag eerst op deze plaats - het taalcafé - gesteld wordt en - als men er hier niet uitkomt - de vraag bij De Taalunie neerlegt. Wanneer dit was vertelt op de verzamelpagina, had ik die procedure natuurlijk gevolgd. Nu gingen er een korte gedachtewisseling aan vooraf op inhoudelijke plaatsen.

=== Vraag van [[gebruiker:Alody|Alody]] op 14 mei 2022 ===

{{Cquote|De Nederlandse Wikipedia heeft op dit moment een lemma 'binair'. Het lemma beschrijft het gebruik van dit woord in de informatica. Het idee is er een doorverwijspagina van te maken, omdat het woord ook in andere contexten wordt gebruikt. De vraag is onder welke titel de huidige inhoud te plaatsen.



De inhoud kan gesplitst worden in een lemma over binair getal en een lemma over het tweetallig stelsel. Dit heeft mijn voorkeur. Er zijn alternatieven, maar als men spreekt over een tweetallig getal zit er iets tautologisch in en als men het over een binair talstelsel heeft, volgt men de Wikipedia regel niet dat men Nederlandse titels gebruikt. De kwestie is nog niet uitgebreid besproken binnen de Wikipedia-gemeenschap, maar een advies van uw instantie op dit moment zal het gesprek erover makkelijker maken.



Speelt ook nog dat langzamerhand de gewoonte ontstaat om cijfers in woorden op te nemen. Hoe staat uw instantie tegenover het idee te spreken over 2-tallig stelsel? }}

groet, [[Gebruiker:Alody|Alody]] ([[Overleg gebruiker:Alody|overleg]]) 14 mei 2022 17:48 (CEST)

Versie van 14 mei 2022 17:48

  → Naar inhoud | → Naar onder | → Een nieuw onderwerp toevoegen

Welkom in het Taalcafé van Wikipedia
Het Taalcafé is een overlegruimte voor wie op deze Wikipedia tijd aan taal, taalkunde en verwante onderwerpen wil besteden. Dit is tevens een centrale plek ter bespreking en afstemming van artikelen, categorieën, portalen, lijsten en andere zaken met betrekking tot taal.

Specialiteit van dit café is een ruime voorraad kletskoppen die onze stamgasten bij voorkeur nuttigen met spraakwater. Schroom niet een vraag te stellen, gezellig mee te praten of alleen maar te luisteren naar wat anderen te vertellen hebben. Je leert er in elk geval wat van op het gebied van je moedertaal. Soms komen ook andere levende of dode talen aan bod.

Voor oud overleg, zie het Archief. Voor een knipoog, zie Aforismen en de Taalbanaan.


Handige hulpmiddelen 
Intern

Categorie Nederlandse grammatica
Categorie Nederlandse spelling
Hoofdcategorie Taal
Lijst van talen
Por•τααl
Taal (hoofdartikel)

Wikipedia-naamruimte

Spellinggids
Talenkennis van collega's
Transliteratie- en transcriptiegids
Verzoeken aan (spelling)bots
Wikiproject/SpellingCheck
Wikiproject/Stop de Engelse ziekte

Extern

Aardrijkskundige namen
ANS (elektronisch)
Etymologiebank
Instituut Nederlandse Lexicologie
Interinstitutionele schrijfwijzer
Nederlandse woorden in/uit andere talen
Synoniemen
Technische Handleiding Nederlandse spelling
Van Dale online (beknopt)
Woordenboek der Nederlandse Taal
Woordenlijst Nederlandse Taal

Overige taallinks

Beter Spellen
Dicteewoorden (archief)
Lexilogos
Meldpunt taal
Taalunieversum

Taaladvies

Onze Taal
Taaltelefoon
Taalunie
VRT Taalnet

Woordenboeken dialecten

Woordenbank van de Nederlandse Dialecten
e-Woordenbank van de Nederlandse dialecten
Antwerps Woordenboek
Woordenboek van de Drentse dialecten
Groninger Woordenboek
links naar Limburgse woordenboeken
Limburgs Woordenboek
Vlaams Woordenboek
Zeeuws Woordenboek

Woordenboeken vreemde talen

Deens
Gammeldansk Ordbog (Ouddeens)
Duits
Duden
Engels
Cambridge
Longman Contemporary English
Merriam-Webster
Middle English Dictionary
Oxford
Frans
Académie Française, 4e, 8e en 9e druk
Le Dictionnaire
Larousse
Grieks
Dictionary of Standard Modern Greek
Italiaans
Dizionario italiano
Maori
Maori Dictionary
Portugees
Dicio, Dicionário Online de Português
Léxico, Dicionário de Português Online
Pools
Słownik języka polskiego
Wielki słownik języka polskiego
Russisch
Gramota
Spaans
Diccionario de la RAE
Zweeds
Svenska Akademien


Friso-Saksisch_Friso-Frankisch_&_Friso-Franko-Saksisch

Hoi, het Friso-Frankisch is volgens het artikel de groep van het Westfries, het Bildts, het Amelands, het Midslands en het Stadsfries. Het artikel heeft ook Strand-Hollands en Kennemerlands als misschien erbij. Het artikel heeft het Westfries [sic] als groep van het Zaans, het Waterlands en het West-Fries (sic). Het artikel Friso-Saksisch heeft de groepen Gronings, Oostfries, Noord-Oldenburgs en Stellingwerfs. Het Noord-Oldenburgs heeft volgens het artikel de dialecten Noord-Oldenburgs [sic], Jeverlands, Harlingerlands en Wurster Plat. Het artikel Friso-Franko-Saksisch heeft het Urkers, Enkhuizens, Volendams en het Westfries. En er is fy:Hollânsk-Fryske mingdialekten, zonder interwiki. Vriendelijke groeten, Sarcelles (overleg) 1 mei 2022 16:51 (CEST)Reageren

Bozen of Bolzano?

Wat is de meest gebruikelijke naam in het Nederlands? Het artikel heet momenteel Bozen (stad). Er is in 2005 een algemene opiniepeiling geweest over de naamgeving van gemeenten in Zuid-Tirol, waar slechts weinigen aan mededen, zie Overleg:Lijst van gemeenten in Zuid-Tirol. Maar welke taalkundige argumenten zijn er voor Bozen dan wel Bolzano? Groet, ~~~ Elly (overleg) 14 mei 2022 13:59 (CEST)Reageren

Ter informatie hierbij het volgende citaat van de Taalunie:
"De Commissie onthoudt zich van advies met betrekking tot namen van geografische objecten waarvoor geen Nederlandse exoniemen bestaan in landen waar meer talen een officiële status hebben. Het zijn in alle gevallen endoniemen en het staat de taalgebruiker vrij te kiezen tussen verschillende vormen. Een voorbeeld daarvan zijn de namen in Zuid-Tirol, bijvoorbeeld Bozen/Bolzano, Meran/Merano. Deze namen zijn niet in deze lijst opgenomen." Encycloon (overleg) 14 mei 2022 14:22 (CEST)Reageren
(na bwc) Hoi Elly, mijn persoonlijke indruk is dat Bolzano het gebruikelijkst is in ons taalgebied. In de Encarta 98-editie van de Winkler Prins is dat dan ook de titel van het lemma, met tussen haakjes de toevoeging: "Duits: Bozen". De Taalunie blijft in dezen neutraal:

De Commissie onthoudt zich van advies met betrekking tot namen van geografische objecten waarvoor geen Nederlandse exoniemen bestaan in landen waar meer talen een officiële status hebben. Het zijn in alle gevallen endoniemen en het staat de taalgebruiker vrij te kiezen tussen verschillende vormen. Een voorbeeld daarvan zijn de namen in Zuid-Tirol, bijvoorbeeld Bozen/Bolzano, Meran/Merano.

Matroos Vos (overleg) 14 mei 2022 14:31 (CEST)Reageren
Als ik op Google zoek op "Bozen Italië" resp. "Bolzano Italië" krijg ik voor de tweede versie 10x zo veel resultaten. 17.600 resp. 179.000. De Vlaamse "Standaard Encyclopedie" in mijn boekenkast doet het idem dito als de Winkler Prins. Groet, Elly (overleg) 14 mei 2022 14:36 (CEST)Reageren
De 55e editie van De Grote Bosatlas, uit 2016, vermeldt beide namen op de kaarten van Italië en de Alpen: eerst Bolzano, en na de schuine streep Bozen. — Matroos Vos (overleg) 14 mei 2022 15:30 (CEST)Reageren
De Italianen doen het zelf ook tweetalig, met, ik zou bijna willen zeggen uiteraard, de Italiaanse benaming als eerste; Bolzano/Bozen --Sb008 (overleg) 14 mei 2022 17:23 (CEST)Reageren

binair getal/talstelsel

Ik stelde een vraag aan De Taalunie en meldde dit feit op de pagina waarop dergelijke vragen verzameld worden. Iemand maakte die vermelding van dit feit op die pagina ongedaan. Hij zei daarbij dat het gebruikelijk is dat een dergelijke vraag eerst op deze plaats - het taalcafé - gesteld wordt en - als men er hier niet uitkomt - de vraag bij De Taalunie neerlegt. Wanneer dit was vertelt op de verzamelpagina, had ik die procedure natuurlijk gevolgd. Nu gingen er een korte gedachtewisseling aan vooraf op inhoudelijke plaatsen.

Vraag van Alody op 14 mei 2022

De Nederlandse Wikipedia heeft op dit moment een lemma 'binair'. Het lemma beschrijft het gebruik van dit woord in de informatica. Het idee is er een doorverwijspagina van te maken, omdat het woord ook in andere contexten wordt gebruikt. De vraag is onder welke titel de huidige inhoud te plaatsen.


De inhoud kan gesplitst worden in een lemma over binair getal en een lemma over het tweetallig stelsel. Dit heeft mijn voorkeur. Er zijn alternatieven, maar als men spreekt over een tweetallig getal zit er iets tautologisch in en als men het over een binair talstelsel heeft, volgt men de Wikipedia regel niet dat men Nederlandse titels gebruikt. De kwestie is nog niet uitgebreid besproken binnen de Wikipedia-gemeenschap, maar een advies van uw instantie op dit moment zal het gesprek erover makkelijker maken.


Speelt ook nog dat langzamerhand de gewoonte ontstaat om cijfers in woorden op te nemen. Hoe staat uw instantie tegenover het idee te spreken over 2-tallig stelsel?

groet, Alody (overleg) 14 mei 2022 17:48 (CEST)Reageren