Lijst van officiële talen naar land
Uiterlijk
Dit is een lijst met de officiële talen in alle soevereine staten. Het bevat alle talen die officieel zijn ofwel in heel het land ofwel in in één regio, alsook alle erkende minderheidstalen.
Deze lijst bevat enkel erkende landen.
Definities
[bewerken | brontekst bewerken]- Officiële taal: de taal gebruikt in administratie en wetgeving van het land.
- Erkende regionale taal: taal die door de wetgeving enkel erkend is in een deel van het land. Soms wordt deze taal ook beperkt in haar gebruik, bijvoorbeeld enkel voor sommige administratieve zaken maar niet voor wetgeving.
- Minderheidstaal: taal die slechts door een minderheid van de bevolking van het land of regio gesproken wordt, officieel erkend en toegelaten taal voor administratie.
- Nationale taal: sommige landen hebben een nationale taal, dat is een taal die volgens de regering de identiteit van het land bepaalt, en dus een beetje belangrijker is dan eventuele andere officiële talen.
Afghanistan[1] |
|
Albanië[2] | |
Algerije[3][3] |
|
Andorra[4] | |
Angola[5] | |
Antigua en Barbuda[6] |
|
Argentinië |
|
Armenië[8] | |
Australië | |
Aruba[9] | |
Azerbeidzjan[10] | |
Bahama's |
|
Bahrein | |
Bangladesh | |
Barbados |
|
België[11] | *Nederlands (enkel officieel in Vlaanderen en Brussel)
|
Belize |
|
Benin |
|
Bhutan | |
Bolivia |
|
Bosnië en Herzegovina | |
Botswana |
|
Brazilië |
|
Brunei | |
Bulgarije | |
Burkina Faso | |
Burundi |
|
Cambodja | |
Canada |
|
Centraal-Afrikaanse Republiek |
|
Chili | |
China |
|
Colombia |
|
Comoren | |
Congo-Kinshasa | |
Congo-Brazzaville |
|
Costa Rica |
|
Cuba |
|
Cyprus | |
Denemarken | |
Djibouti |
|
Dominica |
|
Dominicaanse Republiek |
|
Duitsland |
|
Ecuador |
|
Egypte |
|
El Salvador |
|
Equatoriaal-Guinea |
|
Eritrea |
|
Estland | |
Ethiopië |
|
Fiji |
|
Filipijnen |
|
Finland | |
Frankrijk[28] |
|
Gabon |
|
Gambia |
|
Georgië | |
Ghana |
|
Grenada |
|
Griekenland | |
Guatemala |
|
Guinee | |
Guinee-Bissau | |
Guyana |
|
Haïti |
|
Honduras |
|
Hongarije | |
Ierland[31] |
|
IJsland | |
India |
|
Indonesië |
|
Iran |
|
Irak |
|
Israël | |
Italië |
|
Ivoorkust |
|
Jamaica |
|
Japan |
|
Jemen | |
Jordanië | |
Kaapverdië |
|
Kameroen |
|
Kazachstan |
|
Kenia |
|
Kirgizië |
|
Kiribati |
|
Koeweit | |
Kroatië | |
Laos |
|
Lesotho |
|
Letland | |
Libanon | |
Liberia |
|
Libië | |
Liechtenstein |
|
Litouwen | |
Luxemburg |
|
Madagaskar |
|
Malawi |
|
Malediven | |
Maleisië | |
Mali |
|
Malta |
|
Marokko | |
Marshalleilanden |
|
Mauritanië | |
Mauritius |
|
Mexico | |
Micronesië |
|
Moldavië |
|
Monaco[37] |
|
Mongolië | |
Montenegro |
|
Mozambique | |
Myanmar | |
Namibië[38] | |
Nauru |
|
Nederland |
|
Nepal | |
Nicaragua |
|
Nieuw-Zeeland |
|
Niger | |
Nigeria | |
Noord-Korea | |
Noord-Macedonië |
|
Noorwegen |
|
Oeganda |
|
Oekraïne | |
Oezbekistan | |
Oman | |
Oostenrijk[40] |
|
Oost-Timor |
|
Pakistan | |
Palau |
|
Panama |
|
Papoea-Nieuw-Guinea | |
Paraguay |
|
Peru | |
Polen |
|
Portugal |
|
Qatar | |
Roemenië |
|
Rusland |
|
Rwanda |
|
Saint Kitts en Nevis |
|
Saint Lucia |
|
Saint Vincent en de Grenadines |
|
Salomonseilanden |
|
Samoa |
|
San Marino |
|
Sao Tomé en Principe | |
Saoedi-Arabië | |
Senegal | |
Servië | |
Seychellen |
|
Sierra Leone |
|
Singapore |
|
Slovenië | |
Slowakije | |
Soedan | |
Somalië | (geen echte officiële talen wegens geen parlement/overheid) |
Spanje | |
Sri Lanka | |
Suriname | |
Swaziland |
|
Syrië | |
Tadzjikistan |
|
Tanzania |
|
Thailand | |
Togo |
|
Tonga |
|
Trinidad en Tobago |
|
Tsjaad |
|
Tsjechië |
|
Tunesië |
|
Turkije |
|
Turkmenistan |
|
Tuvalu |
|
Uruguay |
|
Vanuatu |
|
Vaticaanstad | |
Venezuela |
|
Verenigd Koninkrijk |
|
Verenigde Arabische Emiraten | |
Verenigde Staten |
|
Vietnam | |
Wit-Rusland | |
X Y Z[bewerken | brontekst bewerken] | |
Zambia |
|
Zimbabwe | |
Zuid-Afrika | |
Zuid-Korea | |
Zuid-Soedan |
|
Zweden |
|
Zwitserland |
|
Zie ook
[bewerken | brontekst bewerken]Referenties en voetnoten
[bewerken | brontekst bewerken]- ↑ Grondwet van Afghanistan (Artikel 16)
- ↑ Grondwet van Albania (Artikel 14)
- ↑ a b Constitution of Algeria (Article 3) (MS Word format)
- ↑ Grondwet van Andorra (Article 2)
- ↑ Angola. The World Factbook. Central Intelligence Agency. Gearchiveerd op 6 mei 2020. Geraadpleegd op 13 januari 2012.
- ↑ Grondwet van Antigua en Barbuda, 1981 (Article 29)
- ↑ Provinciale Wet Nº5598
- ↑ Constitution of Armenia (Article 12)
- ↑ [1] (Landsverordening officiële talen)
- ↑ Constitution of Azerbaijan, Grondwet van Azerbaijan (Engelse vertaling) (Artikel 21)
- ↑ Belgische grondwet (Artikel 4)
- ↑ Pomerode institui língua alemã como co-oficial no Município.
- ↑ Pomerano!?, acessado em 21 de agosto de 2011
- ↑ No Brasil, pomeranos buscam uma cultura que se perde, acessado em 21 de agosto de 2011
- ↑ a b https://web.archive.org/web/20171010211638/http://www.lerncafe.de/aus-der-welt-1142/articles/pommern-in-brasilien.html
- ↑ a b http://titus.uni-frankfurt.de/didact/karten/germ/deutdin.htm
- ↑ Lei dispõe sobre a cooficialização da língua pomerana no município de Santa maria de Jetibá, Estado do Espírito Santo
- ↑ Cooficialização da língua alemã em Antônio Carlos
- ↑ Vereadores aprovam o talian como língua co-oficial do município, acessado em 21 de agosto de 2011
- ↑ Lei municipal oficializa línguas indígenas em São Gabriel da Cachoeira, acessado em 24 de agosto de 2011
- ↑ Na Babel brasileira, português é 2ª língua - FLÁVIA MARTIN e VITOR MORENO, enviados especiais a Sâo Gabriel da Cachoeira (AM), acessado em 24 de agosto de 2011
- ↑ Município do MS adota o guarani como língua oficial, acessado em 24 de agosto de 2011
- ↑ Indigenal Act, art. 28
- ↑ Constitution of Colombia, 1991 (Article 10)
- ↑ Staat niet expliciet in de grondwet, maar is geregeld in §23 Verwaltungsverfahrensgesetz (Administratieve Procedures Act)
- ↑ Publicatie van het Duitse ministerie van binnenlandse zaken over de minderheidstalen (in het Duits)
- ↑ Grondwet van Ecuador 2008, (Artikel 2)
- ↑ Grondwet van Frankrijk (Artikel 2)
- ↑ Grondwet van Hongarije, Artikel H - www.kormany.hu/download/4/c3/30000/THE%20FUNDAMENTAL%20LAW%20OF%20HUNGARY.pdf
- ↑ a b c d e f Erkende talen door Hongarije door het ratificeren van het Europese charter voor minderheidstalen door het Hongaars parlement - Resolutie 35/1995, 7 april, 1995 - https://web.archive.org/web/20151117014756/http://www.complex.hu/kzldat/o95h0035.htm/o95h0035_0.htm
- ↑ Ierse grondwet (Artikel 8)
- ↑ Jamaicaanse grondwet sectie 20(6e) (impliciet)
- ↑ Priedīte, Aija (2005). Surveying Language Attitudes and Practices in Latvia. Journal of Multilingual and Multicultural Development 26 (5): 409–424. DOI: 10.1080/01434630508668413. <quote>In 1999 Lets was aanvaard als de enige wettelijke officiële taal van Letland.</quote>
- ↑ https://web.archive.org/web/20110816115347/https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/lg.html CIA feitenboek
- ↑ "Article 11 van de Libanese grondwet" servat.unibe.ch
- ↑ a b Artikel 152 van de Maleise grondwet definieert Malei als de nationale taal. Sectie 2 van dat artikel staat toe dat Engels gebruikt mag worden totdat het parlement anders beslist. In 1967, stemde Parlement van Maleisië een nieuwe wet: Nationale Taal act[dode link], deze bepaald dat Maleis de nationale taal is en dat Engels enkel mag gebruikt worden voor een aantal administratieve aangelegenheden.
- ↑ Grondwet van Monaco (Artikel 8)
- ↑ The Constitution of The Republic of Namibia. orusovo.com, "Article 3 – Language". Geraadpleegd op 23 april 2008.
- ↑ https://web.archive.org/web/20200423100756/https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/wa.html 32% Namibiers speekt Duits
- ↑ Constitution of Austria (Article 8)
- ↑ a b Grondwet van Oostenrijk, Artikel 8 & State Treaty for the Re-establishment of an Independent and Democratic Austria (Artikel 7, Pagina 188)
- ↑ Slowaaks is samen met Tsjechisch gedefinieerd als officiële taal door verschillende wetten – bijv. wet 500/2004, 337/1992. Bron: http://portal.gov.cz. Cited: "Například Správní řád (zákon č. 500/2004 Sb.) stanovuje: "V řízení se jedná a písemnosti se vyhotovují v českém jazyce. Účastníci řízení mohou jednat a písemnosti mohou být předkládány i v jazyce slovenském..." (§16, odstavec 1). Zákon o správě daní a poplatků (337/1992 Sb.) „Úřední jazyk: Před správcem daně se jedná v jazyce českém nebo slovenském. Veškerá písemná podání se předkládají v češtině nebo slovenštině..." (§ 3, odstavec 1). http://portal.gov.cz